jueves, 27 de marzo de 2008

Un tema mundano.

J'en ai marre de ses appels. Je veux l'oublier. Être avec elle n'est que un temps où je me délaisse à ses caprices. Et... Malgré tous ceux moments, même les plus agréables, je me sens incomplet. Il n'y a pas de liens forts entre nous. C'est vrai: Je me sens tout à fait seul alors que je suis avec elle.

Quem pode ficar sem nada fazer? Eu tenho que me afastar dela. Não estou com vontade de ficar -por causa dela- como um incêndio sem ser apagado. Não quero me enganar nem ser por ela enganado. Vou sair dessa. Vou viver. Desejo mergulhar e me fusionar nessa outra feminidade tão atraente e tão perto de mim. Vou arriscar. A partir de hoje ela deixa de ser o acrésimo que afastava a solidão de mim, quem amiúde brincava a me fazer acreditar nessa história da gente a viver juntos como parzinho. Nós dois já ficamos com fadiga depois de ter usado máscaras esse tempo todo.

I do not care about that breakup: It is time for me to choose. I am still alive and I want to live for the time being.

Imagen: "Nunca más" [2000], de Carlos Larracilla.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

La mia, básica. Quizá puedas darme oportunidad de saber que dices aqui...

Solo para mi, va?

Amigo mio..

Besotes.

Lety.

Resih Umar H. B. dijo...

Mi muy estimada:

Pues mirá, con este tipo de escritos sí que soy pretencioso en la apariencia, pero el contenido vaya que es vanal. Podría parecer como un papiro con símbolos acomodados de forma rara y que al descifrarlo sólo te dice:"El limón es ácido y la naranja es dulce". Je,je,je.

Esto me hace recordar una parte de la película "The pillow book" (El libro de cabecera) en la que el marido japonés le reclama a su mujer apasionada por las grafías e idiomas extranjeros. Él le pregunta más o menos así: "¿Para qué escribes en idiomas extranjeros? ¿Para que no entiendan tus trivialidades?". Si esto lo traigo a este post es porque me resulta cómico, pues el tema del que hablo sí que es trivial. Je,je,je.

Besotes con azúcar para ti también.

Primitivo Larracilla dijo...

¡Hey!, ¡Señor! Yo tampoco entender. Yo sólo entender los grafos en sajón. Yo querer saber qué decir los grafos en lusitano... ¡y en galo!

¿Usted poder decirme? ¿O yo tener que ir al cajón de libros y tomar un almodrote y buscar palabra por palabra?

No es por joder, pero yo querer saber qué decir, que es lo que usted decir que es vano, que es... ¡cómico!

Espero que usted sintetizar y decir a sus lectores el significado de sus taxtos. Uno no querer irse de aqui por pensar que uno no saber nada de nada de lenguas de otras ¡tierras!

Atte: Primitivo Larracilla.

Uno de sus más torpes pero asiduos lectores.

Resih Umar H. B. dijo...

Je, je, je. De alguna manera ese humor me hizo pensar inmediatamente en Juan José Arreola.

El párrafo en francés es un desahogo. El párrafo lusitano es una justificación. La última parte es una exigencia y una esperanza...

Para estos momentos ya debieron haberte llegado hasta allá estas palabras hispanizadas (¿empanizadas?). Y ya verá que sí que es una trivialidad, je,je,je.

Y ya para acabar, si ser primitivo da el conocimiento para poder crear una página como la que tú tienes -está bacana, qué envidia-, yo también quiero ser primitivo, je,je,je.

Alejandro Larracilla dijo...

¡Bien, bien! Que bien (también) dicen por ahí que... "De músicos, poetas y locos, todos tenemos un poco". ¿No?

Anexemos la comedia al asunto.

Pues le agradezco su traducción. Ya me sonaba, ya me sonaba que tenía que ver con esos asuntos.

Ahora le doy la razón en cuanto a lo trivial. Sí, es cierto que lo que alguna vez es importante, los hechos lo vuelven lo más trivial del mundo. Así son las cosas.

Me despido, no sin antes comentar que ese lugar malsano que ha visitado es funcional, sin embrago, no hay contenido. Luego entonces, ¿de qué sirve? Dice por ahí Jakob Nielsen, experto en usabilidad de interfases, que lo más importante de un sitio en Internet no es la parafernalia gráfica o las animaciones, sino el contenido. Así que, ese lugarcito, si tomamos en cuenta las palabras de míster aquel, queda en el rango de excremento de vaca. Así las cosas.

Te invito a que visites el sitio del sujeto arriba citado, te darás cuenta que no tiene nada que ver con un Jaifai o el mismo Blogger, sin embargo, es considerado un experto y autoridad en el tema. Pá que veas que no todo lo que brilla es Mosho, je je.

Aquí el sitio:

http://www.useit.com

De entrada, fíjate en lo corto del domain.

See!

Alejandro Larracilla dixit